'중국어노래' 태그의 글 목록 :: G-Factory





노래로 배우는 중국어 66


김정성 지음

랭귀지아트 2010.11.24





당신은 물었죠, 내가 당신을 얼마나 깊이 사랑하는지, 어느 정도나 사랑하는지

내 마음은 진실해요, 내 사랑도 진실해요 이 달빛이 내 마음이죠


-월량대표아적심 月亮代表我的心 / 등려군-

 




月亮代表我的心 / 월량대표아적심

 

你问我爱你有多深  我爱你有几分 

ni wen wo ai ni you duo shen  wo ai ni you ji fen      

당신은 물었죠, 내가 당신을 얼마나 깊이 사랑하는지, 어느 정도나 사랑하는지

 

我的情也真我的爱也真 月亮代表我的心

wo de qing ye zhen wo de ai ye zhen yue liang dai biao wo de xin

내 마음은 진실해요, 내 사랑도 진실해요 이 달빛이 내 마음이죠

 

你问我爱你有多深  我爱你有几分

ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen

당신은 물었죠, 내가 당신을 얼마나 깊이 사랑하는지 어느 정도나 사랑하는지 


我的情不移我的爱不变 月亮代表我的心

 wo de qing bu yi wo de ai bu bian yue liang dai biao wo de xin

내 마음은 움직이지 않아요, 내 사랑도 변치 않아요 이 달빛이 바로 내 마음이에요

 

**轻轻的一个吻  已经打动我的心

   qing qing de yi ge wen yi jing da dong wo de xin

  가벼운 그 입맞춤은 이미 내 마음을 흔들어 놓은걸요

 

深深的一段情  教我思念到如今

shen shen de yi duan qing jiao wo si nian dao ru jin

깊었던 그 마음은 아직도 당신을 그리워하게 하네요

 

你问我爱你有多深  我爱你有几分

ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen

당신은 물었죠, 내가 당신을 얼마나 깊이 사랑하는지 어느 정도나 사랑하는지

 

你去想一想你去看一看 月亮代表我的心

ni qu xiang yi xiang ni qu kan yi kan yue liang dai biao wo de xin

한번 생각해봐요, 한번 보세요 이 달빛이 내 마음이에요



중국어를 공부하지 않는 사람이라도 한번쯤은 들어봤을 만한 등려군의 명곡 월량대표아적심이 수록되어 있다.

첨밀밀에서 비를 맞으며 등려군의 테이프를 파는 소군이 생각나는 노래..



너에대한 노래, 우리의 미래를 그려 


부르다보면 미래에 대한 더 많은 가능성이 보일거야


关于你的歌 / 너에 대한 노래



关于你的歌 / 관우니적가

 

 写一首歌你慢慢的爱我唱的歌  就写给你一个人

xie  yi shou ge ni man man de ai wo chang de ge jiu xie gei ni yi ge ren

노래를 써, 네가 서서히 내가 부르는 걸 좋아하게 된 곡 , 너 하나만을 위해 써

 

你让我知道原来情歌所以动人  因为有爱情形成

ni rang wo zhi dao yuan lai qing ge suo yi dong ren  yin wei you ai qing xing cheng

너로인해 알게 되었어 사랑노래가 좋은 이유는 사랑으로 이루어져 있기 때문이란 걸

 

关于你的歌写着后来我们  一遍遍唱着未来更多可能

guan yu ni de ge xie zhe hou lai wo men yi bian bian chang zhe wei lai geng duo ke neng

너에대한 노래, 우리의 미래를 그려 부르다보면 미래에 대한 더 많은 가능성이 보일거야

 

关于你的歌  写你单纯天真

guan yu ni de ge xie ni dan chun tian zhen

너에대한 노래 너의 천진난만함을 담아

 

看着你静静那种眼神  就会让我好心疼爱在沸腾

kan zhe ni jing jing na zhong yan shen jiu hui rang wo hao xin teng ai zai fei teng

너의 조용한 눈빛을 바라보면  마음이 아파져, 사랑이 뜨거워지는걸

 

我们可以漫步在每个清晨黄昏  我们可以爱得深

wo men ke yi man bu zai mei ge qing chen huang hun wo men ke yi ai de shen

매일 새벽에 해질녘에 산책을 할 수도어 더 깊게 사랑할수도 있어

 

最喜欢让你快乐拥抱你的灵魂  一个我爱的女人(为你专属的情歌)

zui xi huan rang ni kuai le yong bao ni de ling hun yi ge wo ai de nv ren ( wei ni zhuan shu de qing ge)

널 행복하게 해주고 너의 영혼을 안아주는게 가장 행복해 내가 사랑하는 여자(너만을 위한 사랑노래)

 

唱遍了无数的动人情歌  听得到爱你的责任

chang bian le wu shu de dong ren qing ge ting de dao ai ni de ze ren

수많은 감동적인 사랑 노래를 부르며 너를 사랑해야겠다고 느껴

 

只要我们就相信了缘分  爱会永远的发生

zhi yao wo men jiu xiang xin le yuan fen ai hui yong yuan de fa sheng

인연을 믿기만 한다면 사랑은 영원할꺼야

 

 

대만가수 이성걸(李圣杰)리셩지에가 윤도현의 '사랑했나봐'를 번안하여 부른 곡.

중국어 버전이 더 좋은 듯..? 안들어 본 사람들에게는 꼭 추천해주고 싶은 좋은 노래다.




안녕을 고해, 사랑이 거짓이 되버린 지금 끝내자 미련 갖지 마

挣脱 zheng tuo / 왕페이


挣脱 zheng tuo 

 

 

说再见 当爱已成谎言 结束吧别留恋

shuo zai jian dang ai yi cheng huang yan jie shu ba bie liu yan

안녕을 고해, 사랑이 거짓이 되버린 지금 끝내자 미련 갖지 마

 

心已倦 路越走越遥远 你的心已不见

xin yi juan lu yue zou yue yao yuan ni de xin yi bu jian

마음은 이미 지쳤고 길은 걸을 수록 멀어지는걸 너의 마음도 이미 보이지 않아

 

曾爱得分不清对错 我以为流的泪会值得 以为我会快乐

ceng ai de fen bu qing dui cuo wo yi wei liu de lei hui zhi de yi wei wo hui kuai le

옳고 그름을 구분치 않고 사랑했었어 눈물도 가치 있다고 믿었었어 내가 행복해질 줄 알았어

 

不想再为爱失眠 让黑夜包围我每一天 解开心头的怨

bu xiang zai wei ai shi mian rang hei ye bao wei wo mei tian jie kai xin tou de yuan

사랑때문에 잠 못드는건 이젠 싫어 매일 깊은 밤에 에워싸여 마음 속 원망을 푸는 일도 이젠 싫어

 

请已灭 爱恨只剩纠缠 说什么都太晚

qing yi mie ai hen zhi sheng jiu chan shuo shen me dou tai wan

감정은 이미 식었도 사랑도 미움도 걸리적 거릴 뿐 무슨 말을 해도 이미 늦었어

 

梦难圆 路已到了终点 挥手告别昨天

meng nan yuan lu yi dao le zhong dian hui shou gao bie zuo tian

꿈은 이뤄지지 않아 이미 끝까지 걸어왔어 손을 흔들어 어제와 작별했고

 

我放弃对你的思念 爱已像风筝断了线 飞不回我身边

wo fang qi dui ni de si nian ai yi xiang fengzheng duan le xian fei bu hui wo shen bian

너에 대한 그리움은 버렸어 사랑은 이미 줄이 끊긴 연 같이 내게 다시 돌아오지 않아

 

现在才学会挣脱 挣脱对爱情的困惑 我想我够洒脱

xian zai cai xue hui zheng tuo zheng tuo dui ai qing de kun huo wo xiang wo gou sa tuo

이제서야 자유롭게 되는 법을 알았어 사랑의 어려움을 벗어나는 것 나도 꽤 쿨한 것 같아

 

梦中见 最后一丝眷恋 留待梦中相见

meng zhong jian zui hou yi si juan lian liu dai meng zhong xiang jian

꿈에서 만나 마지막 한 가닥의 그리움은 남겨두었다 꿈에서 만나

 

从今天飞出你的世界 不在乎走多远走多元

cong jin tian fei chu ni de shi jie bu zai hu zou duo yuan zou duo yuan

오늘부터 난 너의 세계를 벗어나 얼마나 멀리 가든, 얼마나 멀리

 

영화 '중경삼림'의 수록곡. 크랜베리스의 Dream을 번안한 곡의 북경어 버젼

홍콩 샐러드 바에서 일하던 왕페이가 떠오르는 노래

+ Recent posts